Monday, September 5, 2011

熱狗驚魂

昨天去Rambus Summer Party,

蘇小羽和蘇小妹在中間有一段時間和John的小兒子Ben邊聊邊玩了很久,
結合湖水和岸上的地形,又融合哈利波特和自創的劇情,演了好長一齣。
我猜就是因為這樣,蘇小妹受到很大的「啟發」,
今天起床開始很會講話,很愛喇賽~

以下是一段我和她一起吃早餐時的對話。

我拿著剛微波加熱的兩條熱狗說:「美眉,你要不要吃熱狗?」

蘇小妹,嘴巴嚼著玉米片:「ㄜ...這個hot dog不是紅紅的」

我:「不是紅色一樣是熱狗阿」(心理想,紅色的都是色素你還這麼嚮往)

蘇小妹面露為難之色:「可是我不要」

我:「你昨天吃那個hotdog也不是紅色,還不是吃得很爽」

蘇小妹,嘴巴嚼著玉米片:「那個...那個...昨天吃的hot dog裡面有ㄓˇ」

我:「什麼??」

蘇小妹:「可是昨天吃的hot dog裡面有ㄓˇ」

我超緊張:「什麼ㄓˇ?你是說ㄓˇ還是ㄗˇ?哪一種ㄓˇ?paper 嗎?」

她點著頭,我心理卻想,到底是什麼紙?她在說包著熱狗的紙嗎?昨天明明沒有包阿,熱狗就放在麵包上面,盤子盛著就給她吃,她連麵包都沒吃,就單吃熱狗,後來還多拿了好幾條熱狗給她吃,怎麼現在跟我說有紙?

就在那一瞬間我心中轉過無數念頭,蘇小妹卻又極快的講:「呵呵,light 和night有rhyme」
我一頭霧水回道:「你在亂講什麼?」

蘇小妹:「light 和night有rhyme壓」

我才知道,她在講說ㄓˇ還是ㄗˇ聽起來很像,就如同light 和night有押韻一般。
於是我一面在心中佩服這人講話如禪師一樣微言大義,一面回應:「恩,沒錯,你很厲害,誰教你的?」

蘇小妹馬上以迅雷不及掩耳的速度問道:「knock knock」(一種joke的開始,詳見http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%95%B2%E9%96%80%E7%AC%91%E8%A9%B1

我被蘇小妹轉換話題的速度驚嚇到一陣錯愕,我回:「who's there?」

蘇小妹說:「把拔」

「什麼事」

蘇小妹嘟著嘴說:「你要說把拔who阿!」(這是敲門笑話的規矩,提笑話者用到的提示物件後面要加who)

「OK,把拔who?」

蘇小妹面露微笑說道:「我愛把拔」

於是,我在心中又是溫暖、又是欽佩、又是訝異,
溫暖的是因為她愛我又講給我知道,
欽佩的是她轉話題的功夫,
訝異的是她竟然有辦法把心中的想法融合到一向不擅長的敲門笑話裡面。

我打蛇隨棍上:「那換我,knock knock」

蘇小妹配合的說:「who's there?」

我忙道:「把拔」

蘇小妹臉漏疑色,很明顯她內心在懷疑,怎麼她已經用一次「把拔」當作提示物件了,我還能再用一次?壓抑住內心詫異,仍道「把拔who?」

我回道:「把拔愛美眉」

蘇小妹邊笑邊跟我抱抱,我相信她同時發現,要正確融合敲門笑話,必須用最後一句話中的主詞當作提示物件,而非受詞。

於是父女倆來回了幾百次的誰愛誰的敲門笑話(這段省略)

我內心仍然對於那張紙有點疑惑,那張包著熱狗的紙,究竟是什麼材料,吃了會不會生病。

於是我問道:「所以你剛剛說,昨天吃熱狗的紙,可以用別種方式講清楚給我聽嗎?我聽不懂你剛剛講的」

蘇小妹想了片刻,解釋道:「那個ㄓˇ,就像西瓜的ㄓˇ一樣的」說的時候還用一雙手比出切好的船型的西瓜。

我有點恍然大悟,卻仍然無法在心中推敲出合理的解釋,追根究底的確認道:「妳說熱狗裡面有子?昨天吃的熱狗有硬硬的東西嗎?你就吃下去喔?」

蘇小妹點頭向我表示肯定的意思。

我一想到原來熱狗裡面有雜質,該不會是什麼牛的眼球沒絞碎吧!我抱著一線希望,說:「你吃到硬硬的東西不是會呸出來嗎?」

結果,蘇小妹回說:「沒有很硬阿,我就吃下去阿」

這句話如同壓倒駱駝的最後張ㄓˇ,讓我的心情同我的臉色一般沈了下去。唉!既然都吃下去了,又能怎樣呢?

「好吧!美眉,不要管那個ㄓˇ了」我手指著盤子:「我們把這兩條熱狗吃掉吧!」

結果,蘇小妹小聲尖叫:「不要,裡面有黑黑的」

我咬了一口仔細一看:「原來裡面有黑胡椒啊!」

蘇小妹肯定地點頭道:「pepper,pepper!不是paper,是pepper!」

真相大白!

原來今天早餐的熱狗裡面有黑胡椒辣辣的她不想吃。我逼她咬了一口之後,果不其然,她端起水杯開始喝水,再也不肯咬第二口。

然後我才想到,蘇小妹的「昨天」、「今天」、「明天」,還有「上午」、「下午」一直都搞不太清楚...

以上便是今天早餐的驚魂記。

1 comment:

艾俐思 said...

**把在facebook的回應整理如下**

Miya Kao 好可愛!
星期一 12:07 · 讚

Alice Hsu 沒想到你竟然跟得上妹妹的跳躍性思考,真不簡單。
星期一 15:04 · 讚

Nikki Lo 阿姨我有點跟不上她的腳步
星期一 19:41 · 讚

Bruce Pow Su 有些事情很講究天分的
星期一 19:58 · 讚

Amanda Yang 我腦袋裡居然想起以前上的語言學耶(冏)
星期一 13:02 · 收回讚 · 1 人

Josephine Juan 蘇小妹的思路好深奧,那個night & light的比喻我再活了三十年也想不出來....這對父女一早的對話真的很有趣!!
星期一 15:27 · 讚

Tina Lo 紀錄得好生動耶!
星期一 16:11 · 讚

Alice Hsu ‎Amanda Yang 可以拿來當語料。

Josephine Juan 等妳被妳家小公主訓練後,一定功力倍增。Tina Lo 是啊,阿炮把內心戲寫的絲絲入扣。
星期一 20:07 · 讚

Sabrina Chow 呵呵~~好有趣喔~我姊現在也在跟她的兒子女兒天天上演我猜我猜我猜猜猜的活動....XD
星期一 20:29 · 讚

Ericyh Lu 總算看懂了,所以有ㄓˇ的是今天的熱狗,跟小朋友溝通真的要很有耐心耶…=)
星期一 20:46 · 讚

Alice Hsu ‎Sabrina Chow 這個年紀真的有趣又可愛!Ericyh Lu 應該是兩天的熱狗都有ㄗ\/(pepper,黑胡椒),所以她才會一開始說昨天吃熱狗時把ㄓ\/吃進去,把她爸嚇個半死,以為吃到什麼不乾淨的雜質。
星期二 2:42 · 讚

Yanni Lin 哈~~好妙的對話....
星期二 8:22 · 讚

Alice Hsu ‎Yanni Lin 是啊,有沒有小丸子跟爺爺對話的fu...
星期二 20:43 · 讚