Monday, September 12, 2011

幼稚園簽到

今天蘇小羽在家養病


由爸爸我帶蘇小妹去這學期搬家後的新幼稚園(preschool)

這個新的幼稚園跟以前那家不一樣

不能把小孩丟在教室就走 而是有一套流程



還好蘇小妹已經開學兩個星期了 對於每天到學校的這套流程瞭若指掌

車停好後 我就讓他牽著我的手去執行這套流程

一開始走哪個門 從哪個樓梯下去

到哪間廁所洗手(還不小心走錯到淋浴間) 到哪一間教室

包包掛哪 水壺放哪 他都一邊自己搞定一邊解釋給我聽

最後要簽到



所謂簽到就是

在青蛙班(Frogs - 該幼稚園對四歲班的稱呼)外面有一張小黑板

黑板左半邊有一行小朋友的名字 右半邊則是一行空格

有到的小朋友就在黑板上面找到自己的名字 用粉筆在右邊的空格裡面自己簽名



好玩的就在"簽到"這步驟!

有些四歲班的小朋友還不太會寫字 (例如自己名字)

蘇小妹前面那個小男生 簽到就開始鬼畫符

Grant寫半天寫成@R<#&

最後#&的部分還融合草寫和塗鴉風 有點漫畫裡面寫著拉丁文那種味道

他的媽媽出乎意料之外以"喔,又來了"的態度邊看兒子簽到邊問"你今天是走醉後狂草風嗎?"

兒子也是習以為常兼頭也不回著回著"恩"放下無塵粉筆走掉



然後輪到蘇小妹

他把粉筆拿起來 對著空格端詳半天(不是要先觀察左邊自己的名字怎麼寫!?)

然後在上面寫上C y N i (N是斜的,意指Cynthia)



這裡我必須要跳出來說明一下

我在心理認為

蘇小妹覺得全世界所有人的名字都可以用4個字母寫出來 多出來的字母只是多餘的

關於這點 我尚未明確的問他

但我相信可以由自己寫的名字裡觀察出來

他常常把字的的名字寫成 CyTA或CyHi 或者今天的CyNi

上星期六哥哥的兩個朋友生日 他也幫忙寫了Dyln (省略o意指Dylon)和Alex (這個剛好4個字母)

然後還幫哥哥屬名HNny (不會寫e又省略R,就多寫一個N湊4個字母,意指Henry)

由此可證

她的很堅持自己的四字原則



回到今天的場景

一群爸媽和同學圍著黑板前面的蘇小妹 爸媽們都在看戲 同學們則是在排隊等著簽到

蘇小妹對著空格端詳半天後 在空格上面寫C y N i

寫完之後不小心往左邊一瞄 怎麼自己的名字這麼多著字母

便仔細看看自己的名字到底怎麼個拼法

於是他發現!
(這個驚嘆號是真的可以藉由她的肢體語言從背後看出來)

原來自己漏掉一個平常最愛的T 所以她努力在N和i中間補上T

她的名字變成了CyNTi(N是斜的,T擠在N和i中間)


接下來她又繼續看了左邊的完整版

原來最後是要A結尾 於是他添上A

她的名字變成了CyNTi∆(N是斜的,T擠在N和i中間,∆是A)


最後檢查 她發現還漏掉了很重要而平常自己也很愛的H!
(這個驚嘆號是真的可以藉由她的肢體語言從背後看出來)

可是T和i中間已經很擠了

偏偏這個H相當重要 不能省略

不管了! 只好非常小心的在C和y兩個比較空字母中間插了一個很小的H

所以她的名字變成了CHyNTi(N是斜的,H很小放錯地方,T擠在N和i中間,∆是A)



簽到後

她左手叉腰 右手摸腮 腳站37步 點頭發出一聲清脆的"ok"

而我則是在他轉過來要牽我的手之前趕快把剛剛笑出來眼淚抹掉...


以上便是今早上幼稚園簽到時發生的事情

↓展開全文

Monday, September 5, 2011

熱狗驚魂

昨天去Rambus Summer Party,

蘇小羽和蘇小妹在中間有一段時間和John的小兒子Ben邊聊邊玩了很久,
結合湖水和岸上的地形,又融合哈利波特和自創的劇情,演了好長一齣。
我猜就是因為這樣,蘇小妹受到很大的「啟發」,
今天起床開始很會講話,很愛喇賽~

以下是一段我和她一起吃早餐時的對話。

我拿著剛微波加熱的兩條熱狗說:「美眉,你要不要吃熱狗?」

蘇小妹,嘴巴嚼著玉米片:「ㄜ...這個hot dog不是紅紅的」

我:「不是紅色一樣是熱狗阿」(心理想,紅色的都是色素你還這麼嚮往)

蘇小妹面露為難之色:「可是我不要」

我:「你昨天吃那個hotdog也不是紅色,還不是吃得很爽」

蘇小妹,嘴巴嚼著玉米片:「那個...那個...昨天吃的hot dog裡面有ㄓˇ」

我:「什麼??」

蘇小妹:「可是昨天吃的hot dog裡面有ㄓˇ」

我超緊張:「什麼ㄓˇ?你是說ㄓˇ還是ㄗˇ?哪一種ㄓˇ?paper 嗎?」

她點著頭,我心理卻想,到底是什麼紙?她在說包著熱狗的紙嗎?昨天明明沒有包阿,熱狗就放在麵包上面,盤子盛著就給她吃,她連麵包都沒吃,就單吃熱狗,後來還多拿了好幾條熱狗給她吃,怎麼現在跟我說有紙?

就在那一瞬間我心中轉過無數念頭,蘇小妹卻又極快的講:「呵呵,light 和night有rhyme」
我一頭霧水回道:「你在亂講什麼?」

蘇小妹:「light 和night有rhyme壓」

我才知道,她在講說ㄓˇ還是ㄗˇ聽起來很像,就如同light 和night有押韻一般。
於是我一面在心中佩服這人講話如禪師一樣微言大義,一面回應:「恩,沒錯,你很厲害,誰教你的?」

蘇小妹馬上以迅雷不及掩耳的速度問道:「knock knock」(一種joke的開始,詳見http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%95%B2%E9%96%80%E7%AC%91%E8%A9%B1

我被蘇小妹轉換話題的速度驚嚇到一陣錯愕,我回:「who's there?」

蘇小妹說:「把拔」

「什麼事」

蘇小妹嘟著嘴說:「你要說把拔who阿!」(這是敲門笑話的規矩,提笑話者用到的提示物件後面要加who)

「OK,把拔who?」

蘇小妹面露微笑說道:「我愛把拔」

於是,我在心中又是溫暖、又是欽佩、又是訝異,
溫暖的是因為她愛我又講給我知道,
欽佩的是她轉話題的功夫,
訝異的是她竟然有辦法把心中的想法融合到一向不擅長的敲門笑話裡面。

我打蛇隨棍上:「那換我,knock knock」

蘇小妹配合的說:「who's there?」

我忙道:「把拔」

蘇小妹臉漏疑色,很明顯她內心在懷疑,怎麼她已經用一次「把拔」當作提示物件了,我還能再用一次?壓抑住內心詫異,仍道「把拔who?」

我回道:「把拔愛美眉」

蘇小妹邊笑邊跟我抱抱,我相信她同時發現,要正確融合敲門笑話,必須用最後一句話中的主詞當作提示物件,而非受詞。

於是父女倆來回了幾百次的誰愛誰的敲門笑話(這段省略)

我內心仍然對於那張紙有點疑惑,那張包著熱狗的紙,究竟是什麼材料,吃了會不會生病。

於是我問道:「所以你剛剛說,昨天吃熱狗的紙,可以用別種方式講清楚給我聽嗎?我聽不懂你剛剛講的」

蘇小妹想了片刻,解釋道:「那個ㄓˇ,就像西瓜的ㄓˇ一樣的」說的時候還用一雙手比出切好的船型的西瓜。

我有點恍然大悟,卻仍然無法在心中推敲出合理的解釋,追根究底的確認道:「妳說熱狗裡面有子?昨天吃的熱狗有硬硬的東西嗎?你就吃下去喔?」

蘇小妹點頭向我表示肯定的意思。

我一想到原來熱狗裡面有雜質,該不會是什麼牛的眼球沒絞碎吧!我抱著一線希望,說:「你吃到硬硬的東西不是會呸出來嗎?」

結果,蘇小妹回說:「沒有很硬阿,我就吃下去阿」

這句話如同壓倒駱駝的最後張ㄓˇ,讓我的心情同我的臉色一般沈了下去。唉!既然都吃下去了,又能怎樣呢?

「好吧!美眉,不要管那個ㄓˇ了」我手指著盤子:「我們把這兩條熱狗吃掉吧!」

結果,蘇小妹小聲尖叫:「不要,裡面有黑黑的」

我咬了一口仔細一看:「原來裡面有黑胡椒啊!」

蘇小妹肯定地點頭道:「pepper,pepper!不是paper,是pepper!」

真相大白!

原來今天早餐的熱狗裡面有黑胡椒辣辣的她不想吃。我逼她咬了一口之後,果不其然,她端起水杯開始喝水,再也不肯咬第二口。

然後我才想到,蘇小妹的「昨天」、「今天」、「明天」,還有「上午」、「下午」一直都搞不太清楚...

以上便是今天早餐的驚魂記。

↓展開全文

我回來了!

兩年了,中間發生好多事都沒記錄起來~
現在開始有空會寫文章!
目的是為了記錄一些有趣的事情,沒有fancy的排版和相片就請包涵!

Pow

↓展開全文